E’ difficile descrivere questa terra estrema e incantevole, dai paesaggi più multiformi: dai dolci pendii ricoperti da tenera erba verde, alle distese nere di sabbie laviche o ai campi di lava ricoperti da pallidi muschi; dalle lagune piene di iceberg galleggianti, ai fiordi assolati del nord, dove le montagne imbiancate si spingono fino al mare e dove la fioritura è un’esplosione di violetto e bianco; dagli aspri paesaggi dominati dai fenomeni vulcanici come le solfatare, le pozze d’acqua ribollenti, i camini di vapore, alle montagne color pastello dai morbidi profili o alle frastagliate coste del sud battute dalle impetuose onde dell’oceano e odorose di salsedine.
It is difficult to describe this extreme and enchanting land, with the most varied landscapes: from the gentle slopes covered with soft green grass, to the black expanses of lava sands or to the lava fields covered with pale mosses; from the lagoons full of floating icebergs, to the sunny fjords of the north, where the white mountains reach the sea and where the blossoming is an explosion of violet and white; from the rugged landscapes dominated by volcanic phenomena such as the sulphates, the bubbling pools of water, the steam chimneys, to the pastel-colored mountains with soft profiles or the jagged southern coasts beaten by the impetuous waves of the ocean and smelling of salt.